% h# w. Z' a, z9 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 N: D6 g1 _% f2 x5 Y* A你,你不知道怎样来认出我 ! r3 V: L% H0 g& l8 E# o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' e S; U5 v+ a2 [忽略我的生活,我有的这个修道院 # G$ Q1 H6 t0 _6 n' e: p- u' X# e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 f6 X, y- j& r: m/ g$ c8 h
在我面前,是一道打开的门 - y0 S \. g- g& R; [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ f( n$ T9 ^/ z; W/ u
也许
5 G: F+ P4 ?; f( T2 V' qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' g" A( a# y# g7 F即便我必须重新开始
+ h8 I9 l8 |% k5 K( o7 c( \7 w+ kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : B/ U8 Z: t( y$ E; Q/ t$ S
你,你不相信我的孤独
$ n, h6 n6 ^. d7 M3 UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) N8 u9 {4 M( q& c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * m, e! [/ k2 K2 Q( q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 s: S5 g6 K% G& F
在心中有一条细小的痕迹 % I9 i5 L9 C0 d9 [1 l
In my heart,a tiny string Filament de lune ) F( P; ^, Y& T" ^
月亮的“灯丝” # c& M( z* ]7 _2 \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" H) a) P% p* ~# N在那里支持着,磨损的钻石
# |& J$ f% e1 Y! f' _4 Y, b" SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - S1 J' i# K$ @) S8 T9 s
但是我喜欢
6 ^( Z, V2 }- r" TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 S: N4 L7 H7 e4 d% s2 _3 g& x' `
我没有选择必然 ) F6 f5 ^. q7 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" f/ d2 N& C8 K( [& O+ {4 g但是,这就是“迷恋” / o3 s. i/ Y- L! L, B2 o* Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; E1 s) k6 v: w8 x7 B! P爱,死亡,也许
' }, K; [. i6 c( ?0 X/ BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 N5 y3 i1 q$ [5 A% r* V9 ?为了一句话而暂停时间 2 f4 U. J+ w4 z" f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ y" F/ Y# ?. u- i1 L* M; `2 y \2 x所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 q0 t( I3 g+ K1 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 J7 N% i7 m& K0 b |% \" d这就是“迷恋” 5 u" Z! U5 q6 k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. v: |5 }3 |# y7 b; N8 G4 B( X* {2 @: X所有的他的存在使我们折服 2 r$ U1 @3 K8 u) f8 [; a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 X# M2 O, N+ u5 y4 ?/ J5 [最后发现那也许只是一个回音
0 {' Z/ a! q8 y! ~7 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 Q/ i8 n2 ?2 p* E4 C你,你不会看到另外的一边
4 a. q, g& g e6 Z G4 C; @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 a2 G5 k2 E% p# c! }) |% G. h我的记忆走向自责的大门 0 j5 x) g) o/ H- l5 {3 d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 b! A9 h. s! O. l6 E# N8 `埋葬所有,过去的财富 8 _$ H. P' E/ B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / i% b' I/ v! ?; ^% b4 P
许多年的伤害
0 L) _: z; M( t a. \* |" cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 U; z' i, L3 T6 E4 f
你理解吗,这将使我停顿不前
! X6 v7 M1 S, b0 z' bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - g$ g- Z D) m W& t7 z
我,我已经不再望向天空 ! @+ x' G* m+ A4 A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + o6 |; A8 e: U! ? S" R8 C
在我面前,这道打开的门
, ]1 `5 [5 d& a, tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 K- W/ |7 ?2 {5 t( N/ u5 J& [
这未知的东西只会伤害我的心
1 X! I- }7 b- h# ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 \: w E Z/ _, f# z5 S+ |! v8 ~
以及他姊妹,灵魂 2 [: F/ x( X+ |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# o/ O1 e y5 ?/ f; j& K: s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! _: m' P$ v3 }# {- p7 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ j- ^7 N8 {8 N, W# z但是有人爱。。。 ( p7 d2 B3 F. y3 H h: G0 C
But someone loves |