|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; w2 N4 n" w3 R6 i" @/ X- @& _ c! V0 R
A 3 K2 N$ M3 _) h) f
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / N5 ?. o6 D: S* {# }
Ahan gen 晚餐 6 z7 h" C/ |4 R1 j! B' f
B ' E+ t% I0 J- P5 ?6 Z5 |
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' q9 z- F% Q7 i- a7 @* K$ Q' Q% \) ?
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( e0 L+ o: P k: TBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * @8 J9 d j3 v, ?
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' Z. D w' z1 o% n
Bor bia tord 春卷
: K- v4 q R7 y# Q* G' G# D' u4 c' KF
% k2 N! Q" _) i i) V3 m4 J4 zFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 N4 R7 n7 l$ j, c; oG
" {' Z9 z& {5 E7 m% FGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- r7 c7 ~) @2 K6 m0 GGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " w: B d. Q2 l' Q, n4 q. A
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ j$ h. v8 J; k; KGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ e1 C4 b& ?, K* x, k9 ZGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% j! [% T3 P" B2 @+ P4 DGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : |0 ^" G, D! @: c$ M4 M6 @, A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 L" {6 z& b5 q- u) K4 l; IGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 $ s" t9 d) F* u6 b1 [
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " p0 n7 c% d+ i1 O X& G
H
5 C' W7 |( J; G9 `, j5 ~; ~: WHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* [, F. f: U/ j* y- [K
' r8 J: d m3 ~; yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ Y$ s8 M8 h% v7 e9 g2 I$ lKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' ~+ L0 Y- q) BKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 " b3 Z, P& B1 T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ q2 P, s+ k2 @% X
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 {3 ? B" s. M' V( u8 K
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 G% b; j b4 O8 G2 O0 A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 i; T; O5 g3 C" s, ^: X9 ~Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * c* m# m- _! Q- u4 n" B
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* [3 n3 e& |! }6 M1 u, G/ }& iKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 " z/ S/ }9 l: o; f3 D' T+ x$ n
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 t8 n& J0 H( D# p+ W0 c
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) j# J3 ~9 j: Q0 u
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' S: ?/ s) `( `5 P7 K
L " H( a9 U% y7 _4 i K" D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( o: m/ T i! n; Q/ }M
P m3 _" I" W5 T* j7 k$ j6 N1 jMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 $ {* v7 S- ?6 m/ o
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 O- E9 {: R+ f( N3 F7 dMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ N2 ` s9 ?. v$ D' _: I o6 f. _# f5 r+ yManao 柠檬 Man farang 土豆
/ o ~# l! Z8 _7 D. I1 }2 M' dMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( q4 _4 T G# A2 d" p9 m0 wMaprao 椰子 Med mamuang
3 ?/ T& X$ J+ \( |% Z* d4 d2 A( hhimmapan 贾如树坚果
& p$ M; |. W8 i* N+ R: BMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 L) R! c# i7 v5 R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 l2 q" Z3 o1 J9 Q9 ~
Mo satah 猪柳 6 L3 O+ B0 W. Y2 r" q- r% X' J
N
0 B% z/ \0 B% D+ lNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 K; P- v: I0 s# RNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 ?" D' Y s; Y T6 Q! e' wNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 U1 Z( U" |# ~1 f. T7 D) W# tNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % p7 _: E2 _/ E0 V: @0 c+ B
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; I% ?# q9 u* ONuah 牛肉 5 N1 A h# L, a: o l! H
P
/ P$ ]. ~" o! G7 rPad phet mo sei4 }6 q8 k+ `! |, |3 g
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 p4 X& {" O! ~; D
jao 牛肉拌绿豆
% |5 ~ X9 x# c+ r9 ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
K2 V4 ]- d: k* w# d! D, `: HPhal thai 炒面 Plah 鱼
0 s( C$ j7 I- {: FPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; Q# v1 m% X% |; }" g
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 a+ z$ ^2 v- w" k; @5 ?$ ^
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 Y( [. Z) b; o. I3 E6 o$ o! l- y/ O+ \Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - |+ C$ w8 H1 @; B0 ]" u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 @! _% [% P0 A! K X( k( E
R
% V& ]1 h; T# UR Raprathan 吃 Roohn 烫
% ]6 Z8 d3 K% C3 LS - `4 z8 S: d! r8 Q
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 p- X# |' u" |5 d4 {
Sie juh 酱油 Som 橙子
. E; L* a( a8 mT
" b6 T" Q: G# u5 ~Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 h% v& Z, p8 S/ t
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 , l7 r& i Y5 Z, h
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
w' W \1 W" ]2 O. @Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) A6 }0 u0 T) XTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
?; A" e8 Z& o* sTord 烤 Tschah 茶
, L( J% S x$ u2 Y5 D! ITschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 L" L7 N1 m b G7 KTuna 金枪鱼
: ?8 E' v) }3 L7 i `. K, |& U- eY / I" _, d6 h5 _/ T9 d* }" T6 Z: m
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 d4 D! c9 T! K$ E( P F# f0 W& w @Yen 冷/冰 |
|