|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。8 j! n7 d( J- V: o: Z0 L# G. P% D2 Z
+ @: ^8 X8 f& k% l; F" i
A 8 d8 _0 p0 {# |0 E# @
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " Y- {3 f: G6 u
Ahan gen 晚餐
. R/ b2 e. k; Z; @2 J% I" D* yB
; v3 t9 c* c, \1 N6 Q# w* zBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! T$ }; H/ [* n
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 K# p+ f" i& y( X3 a" ^; B! X0 X8 H1 m! n0 A
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & B' q" f* Z% h% r0 E( y# f
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( E- v7 H6 f: x. EBor bia tord 春卷
6 w/ t3 h' E/ S( t7 A: s$ _. _F
% r- {) }, \& DFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
( w" D# o) ]: l+ `0 N# XG
|* N$ z! M+ P' g3 tGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
3 w6 M0 s* ^1 S% I/ B$ a, y( {; tGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% ^! j) l, S7 p7 }" I4 a, lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ Z" T. j4 I# Q! T$ N4 \Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) {6 A4 X4 U" ZGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 x* i8 F. N: R$ ~. |
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 Z. i1 s8 }# B4 _" H/ n3 F2 nGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 L) Y; L9 P& E' z- U3 c; o2 I
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 . ~2 z" |; V, l4 f4 f1 M" i
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ D, l1 I) d, }* d
H ( b' ?. j& h N* u+ V4 H
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 c# D: m( V2 |# yK % M% x# u2 G8 V" g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 S) q% N# v3 z4 Y: W! nKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! g6 a* Z" f3 N- s1 K& HKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 U. _( x* D% q6 kKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 `9 Y3 W$ O* B# m9 o, c+ }0 u! n+ O& ?
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# k) N0 E0 I5 s- i+ v7 N1 oKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - Z1 ?1 y) U7 F: f! b: q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 Q; e& t6 k2 b7 s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 e! Z2 ^/ F' Z8 R: d" j/ rKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 x, y$ c/ e7 O' O; O1 ~6 uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# ]/ U5 S$ x% G6 iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ' _, I! M1 r" X, x+ U
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 H& s( ]2 m3 l7 t1 {( L
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( G7 r1 k t7 d/ p" zL " f5 ]9 t# {' f Q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
! E" I% ` X3 W' Z+ y. xM 4 `; `: X* p( m& ]3 V: m. m" A
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 j8 z$ c7 m }2 n
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 g( F+ B" D: Z& @ tMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
) Y, P* s4 \0 m$ `/ B. a! sManao 柠檬 Man farang 土豆
$ V1 W6 k) U; o- A: y* y) [" r7 KMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 _5 F8 u$ d8 W8 a7 n0 r* S) |Maprao 椰子 Med mamuang
) k: ]# q& l2 J+ lhimmapan 贾如树坚果
- B$ a$ D; m3 XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: q* X8 s( s: C* ?Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 F' q- a( F* C6 l$ ~ E. P
Mo satah 猪柳 ! J( S r9 K+ f! i/ L
N 3 C0 `* Q `3 V+ o; R9 S- [, X
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 a9 u8 }( L: W$ r& g: r. {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- J/ `$ n( v5 `0 o3 a: f+ E6 h8 INam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 R: B; P8 P1 l! q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 R. S1 i9 C3 z' y) y9 ?! G8 d
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % {8 N3 ^1 O2 A
Nuah 牛肉 + r4 s* \( c _, f- f: `8 H* |
P ! ~( E) s- D/ W# y% l- S1 j
Pad phet mo sei0 }1 S/ i3 [9 q+ Z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 t6 R- W' d% J1 ~7 A0 N
jao 牛肉拌绿豆 ' n. P/ H. b1 ? `; P$ a$ f
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
$ _( y' \- R8 v# P/ ?! K6 ^3 GPhal thai 炒面 Plah 鱼
' X$ q9 B. J& A; G- q' MPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
) s2 K* l* S: vPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. k6 P& ?* K8 p) @ zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 y E3 ]0 u/ n) n, ]Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 I1 D' H9 _5 u2 R& Q, x; G! D: K. TPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , D3 D: E1 N7 Q y9 a
R # i2 [5 o i% C$ p7 l5 y: b5 J& X
R Raprathan 吃 Roohn 烫
8 O2 Z& k- W* C0 G! {) LS
5 V% Q" G2 B! ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 7 O, [, x, I+ q% @- @8 a
Sie juh 酱油 Som 橙子 9 i9 R/ U9 v2 u1 j6 n
T ) z4 Y6 Z& o% ]8 N |# G
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* |, Y% ~6 \/ V" Y6 x, E2 XTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 u- \* `4 L- u9 X6 I7 E! {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
" V: }+ `) s6 u6 M( bTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 ]! f+ I( J9 B0 R* y3 v) P# j! n( @
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
; i9 C% X* x% p6 J; PTord 烤 Tschah 茶
( P/ m! F( L- d6 t4 |+ W/ XTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " M/ k- I7 a* g' Z9 [- l y
Tuna 金枪鱼 . ]8 t# A2 i, e$ L8 P; ?$ Q
Y
( t* P7 R8 C# m2 a0 H6 DYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ N! p# B% I& X7 p# kYen 冷/冰 |
|