杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26147|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* L" x' e* L* C( H) J1 N$ Z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 Z: g. s/ i+ O* W" V6 y# D2 R

+ D8 r+ h+ H  F, B3 o今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% \. E/ ~: v: v6 F  d; T2 V# N/ h. p& p! `3 p8 m9 b5 c
Un signe, une larme,  ) d) o2 [& J6 r7 Y
面对暗示泪成行,
  
% K8 y$ L$ g0 X; p& H) iun mot, une arme,  
7 ~/ d3 B2 A+ q. h# [# a+ H' @听话听音心已伤,  
$ G  f/ c( j; G5 V) J0 n* m. {nettoyer les etoiles  
& L2 p% j4 b; X) [. j0 a. o可怜春心枉陶醉,  3 W" v# |4 U- \2 Y" Y* z  a: v7 C
a l'alcool de mon âme  
  T, X' K  ]9 i1 F) a# ~7 A7 O清心拭泪抚情殇。
4 W. l3 \+ x  [$ S' V- xUn vide, un mal  
6 t; G( |- ~) d' W阵阵空虚成悲伤,  - A1 b7 _# B' c
des roses qui se fanent  
$ g- d! J6 ~/ ~. W- B7 K朵朵玫瑰已凋相,  6 e# K3 `* G! R) C
quelqu'un qui prend la place de  
3 o$ d% B2 X1 N7 t( o7 k可叹帅哥作异梦,  / Q) l4 c) L7 N: d3 s9 D
quelqu'un d'autre  
4 F! c  _% c# S4 l7 w+ o. C/ |移情别处负心郎。  9 Y, i6 K& Q. o4 G' w) R, t
Un ange frappe a ma porte  1 h' M( B. j5 F$ L% m
天使欲敲我心房, ) u  `5 u! H( R% F
Est-ce que je le laisse entrer  
$ \' P1 A: S' @; M1 Q, t5 _是否开启费思量。  3 [0 \) u5 r4 M! m7 J4 P7 l8 P
Ce n'est pas toujours ma faute  7 A5 h+ M: `2 |! b3 F$ }' A
纵然往事消如烟,  1 k' P$ }4 z; i8 H/ i4 a
Si les choses sont cassees  
( P3 k, ]. m" S: S- ~9 f岂能怨错在我方。
; N7 B3 D1 M3 P% [( ^Le diable frappe a ma porte  6 ?% o4 p# m8 w5 _' G1 S
魔鬼亦敲我心房,  0 y$ Y  G+ J. P) }% d) R
Il demande a me parler  
/ I4 s2 |  d3 F0 D! ?7 E2 [! ]- p信誓旦旦诉衷肠,  ' h" ^3 q& ]9 F1 B( V* \) W3 D0 E
Il y a en moi toujours l'autre  
  j6 k# S5 |" R* C$ H在我眼中都一样,  
/ Z! w# S9 o6 Y  o9 ^8 nAttire par le danger  + K, r  @6 J4 d, E3 r' u
皆如虚情负心郎。
7 K& k4 c; O( E6 o1 BUn filtre, une faille,  8 X( F/ k5 S) Y$ q" ~$ P, t
次次经历遭心伤,  
1 j" g9 a# A( p, ]  ]/ P/ }8 ~l'amour, une paille,  8 H3 A0 X# K, e6 {2 q
次次恋爱遇痴郎。  
- u) _& G+ I8 E0 S0 Qje me noie dans un verre d'eau  
7 @5 M, _$ Q6 ~' s  W- L/ S手足无措苦惆怅,  ! h, b5 Z7 L: }6 O
j'me sens mal dans ma peau  ' M+ c7 h8 C, S- p6 j; _! W
长歌当哭断柔肠。 " l6 w; ]  L3 K, p. j# B8 I# b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' A) Y$ W( t5 B7 i
笑傲人世弃虚妄,  & Q1 E" ^$ ?8 }9 z
le soleil ne va jamais se lever.  
) d- o5 r. r' T: h心中太阳未露光。
2 g  ?$ F2 \3 k% }7 J" bUn ange frappe a ma porte  
) r0 s5 @% f' F- s& L天使欲敲我心房,  
. |, p. ~! m2 e  X, D; fEst-ce que je le laisse entrer  " R- |; A" Y8 |! m2 @
是否开启费思量。  2 e; W# _2 V& d
Ce n'est pas toujours ma faute  
% E$ a8 ?7 ?( F2 b! S纵然往事消如烟,  . _* J' ~2 m. G( ?3 T& l
Si les choses sont cassees  1 N8 X' p* [0 h' o' ]
岂能怨错在我方。   [2 f' p( ~+ P( _8 H
Le diable frappe a ma porte  
: H. i0 r8 F. X! u魔鬼亦敲我心房,  
2 ]: t8 n9 E! u$ yIl demande a me parler  6 G& H# ^3 z5 B3 t2 `
信誓旦旦诉衷肠,  
/ y6 g' ?: W1 {# pIl y a en moi toujours l'autre  # f" m( }7 r; u% _
在我眼中都一样,  & ?' n% j( Y1 j: f
Attire par le danger  : P  d' W9 m1 ?: G" F
皆如虚情负心郎。 $ ~& G/ J' K4 x3 r( r
Je ne suis pas si forte que ça  ) x1 N5 d; _/ Q
生性并非志刚强,9 v: z! z; H' i: }4 \
et la nuit je ne dors pas  
1 I$ _7 }7 d& T% `/ Q辗转难眠夜漫长,
. B5 v0 H; W! v  _1 }5 y9 u6 Ptous ces reves ça me met mal,  
+ h! P- |7 r& V9 @1 X历历往事把我伤。  & u0 |+ g; F0 ?: B5 U! k7 n
Un enfant frappe a ma porte  6 {8 k3 n5 v& f9 h; Z/ u8 l" r
一位帅弟敲心房,  ' U2 n% H' v( E1 {% a% Z
il laisse entrer la lumiere,  6 p0 B! l, q! \+ y& B) g
射进一丝希望光,  , l) u8 {- h) I: S
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 c# U7 O( q2 O目眩心颤山海誓,
4 J2 ?9 Y( X, Q7 c6 Pet derriere lui c'est l'enfer  
" y0 I" k6 ?; j$ c% v风月过后梦一场。 ; a6 v1 J7 i: l! p
Un ange frappe a ma porte  
% \  H8 K% ~# A9 b& k9 i1 O天使欲敲我心房,  ( n9 P# N0 k/ r0 [7 K0 i
Est-ce que je le laisse entrer  
9 R7 S4 |/ ^+ P0 y! X" c3 x/ G是否开启费思量。  
7 W! A; y; j/ ^2 rCe n'est pas toujours ma faute  
, |3 u+ Z  k! S) A* p纵然往事消如烟,  . M7 T+ U; I! [+ j( R7 S, [
Si les choses sont cassees  
6 n3 r) z3 t/ T, w' ^岂能怨错在我方。  
2 Y, V1 a8 u% i1 d& lCe n'est pas toujours ma faute  ! E9 U7 R, ]* G/ G0 z" S" L
纵然往事消如烟,  # E- ^9 W( [! U' a/ D9 z: H
Si les choses sont cassees  
9 Y! q' f- q  p) w岂能怨错在我方。
& p" X1 g- B; K% _; ECe n'est pas toujours ma faute  
1 M  y/ j- U$ q0 V纵然往事消如烟,  $ D& j" Y$ u- T3 F0 u' U; ?
Si les choses sont cassees  $ T3 A6 j5 U  w, c& L& o$ E( W" k
岂能怨错在我方。

; W9 P  |: e2 A+ \: s9 h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-9 01:04 , Processed in 0.054498 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表