|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 q' B+ s- x* @2 m
. d+ d' j8 o# X- e8 q' B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- C! e$ G1 Z, k8 O% ~( v) }
/ J$ j6 O! V8 @) y8 t( R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 e- }! E% s7 O+ A/ |
; G% k3 r) q1 E& _( m8 V. \; K# o3 f 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( N$ X2 k8 \! W+ a, T$ O
; h! e- }; ]5 c, v# b3 r 苏:时机正好?
: j' l7 n; K" j) \4 u2 a
: r* K4 w7 y7 ^. |3 G. b1 ]7 m 张:是。1 d4 [+ N0 A9 g* c5 y) q D
. j5 H" b6 a" j/ q+ c c; U5 N
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ f c7 o/ P; K" [/ h' |4 ^' g! E: y5 R; E
博:公使。
2 i# g3 d* R/ H, X( ]7 b% @! a, m% }4 X& T5 U, q% R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: I! h* G* x/ p. ^. d3 Y+ X" m: Q
0 h! x& e: [7 [2 D+ E' J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, \/ A$ X- K1 J- b# q& T6 c
% _4 H: G- T4 k) o$ b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' d. B$ r# y+ P0 X4 C3 K4 Q k% j( j; N4 l; ~' ]1 G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& M; d* o! b' J8 E8 L/ n0 }
2 u! s+ ~1 [6 v, h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& K0 i+ U. d) L8 V/ {, l7 d' k. J6 w" K9 r1 M7 D; V: k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' A5 a* N1 w0 S5 f" _3 m7 ` ~, S! D- ]9 X! y
苏:哦!7 j* _9 V: Z: B1 u4 P& m0 n
3 u+ ~: a, e1 @% r5 `% s7 [ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 \! Q# m8 L& c7 k+ u( {% n3 P9 k
( H; \) r1 t* r. _2 I; a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" C- A7 O3 y6 m, }- r+ }
" l$ k! }9 @ w, ]. G) ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 t T. T: H b/ @/ z2 g* P4 Z T
. F) A# l9 X! y; e+ F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ q+ c( D+ F$ m8 g4 h" \# x+ i
$ [( M, V+ w3 H" k \. x 弗:是的,说泰语。
5 w4 A. w9 H3 i1 C g
8 Z1 e7 _& T; \( d% ?1 f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 {5 @5 J1 N$ f+ E; `
0 t. `! [" x$ P `- X! K3 Y# o 博:还从来没有吵过架。! A) { O) ], Y {- Q
& x" e! y2 ^5 h9 K
张:是,从来没有。5 Y# i! c' @4 ^4 c
% l3 L& Y5 ^& |5 k 博:用泰语说,就是“还没有”。5 y! E' _1 E- V; B# E5 J
0 _0 c' e9 m. V, R/ N8 p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 U% t2 O+ O6 _" \9 w% V
0 j$ @) A. E/ U) W8 E" X1 t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" p' q) e# Y0 [! n
8 K, c& l$ p5 z, m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 d2 ^/ O; W1 t
# M9 y) `* G, I$ d) A7 v
博:从来没有在那个时候见面。' F( {/ w( n% N! U+ N1 C" B: M0 }
: O) y F( l7 R, v+ p
张:哈……' j5 i5 s5 A h' T j9 S: [( Z
7 X# i; C# i F4 W9 H1 c L 苏:尽量避开,是吗?/ s T1 B5 _( T" I; i1 l5 y Y' v
2 ~9 D8 q/ Q# t& I: E2 s
博:避开。避开。( D2 H' ^ V5 ~! T$ _
! X# `7 p; O+ G1 c, Y# k
苏:那英国呢?. O# c8 T3 d; U D/ t1 [( W2 ^; L
) Y. T2 M- D2 G( S. Z# Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( N8 X2 {. Q0 \& k# q0 N+ T& K) @
u4 H8 c. {' | N$ \6 N2 Y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 Y5 `& K2 s' D" X
9 Q: o+ M' x% l5 ^+ E) F& d4 ~. ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ f, C2 E, F4 s+ X+ D7 |" p) _8 d7 _1 g7 L( }- x
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 j1 s) H8 s! x! f- n
) D+ u. M" \7 a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 S5 K# K2 @/ F8 H9 N4 k" y
* g3 n- J* ?: ~, q 苏:那作为朋友,会怎么做?
. I- _: M" T4 @. U% b: } d
: _9 Y Q: r: S* u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; x Q- a0 ^$ U9 l8 r4 y! m e+ [8 \
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( m, k+ [1 F# `, I4 I* i5 Z4 i
/ m/ M+ X5 V7 o) y" T* K+ D
弗:是的,会交换意见。
' s" B" Z7 C' G, J2 a$ ?6 m4 R" Y& U( ]% U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ ?" y; N, H8 a( Z8 `5 F$ y& a$ Q) [- p) a
博:没有困难。5 g3 ]% P4 }9 c0 B& c7 w$ {
/ o' U8 @. A0 `$ X% J) [! }# g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( j7 ^2 [1 K6 U4 M8 Y# E. Q Q6 a
3 \. p8 P& J" ]# Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( S9 ]% n: A' i+ O1 {' b p6 ]' {1 L5 R7 Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ }. l) Q! W/ ~% x2 k: V' j
( U- O! U9 |9 G. e& I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ f" i( d6 w7 p4 x
3 y; R) ?8 j! H! u. a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 s: Z4 o1 }9 |' N6 B
! }1 f' X- x+ r/ m) ~/ V. v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 U9 v7 G. _# a7 i; W& a0 t% G3 G, O; o/ E# Y5 `
弗:我们必须保持中立。
6 d# |! m' C1 |4 o$ }
( V# X! [* }7 B& K0 e: p9 r( i8 e 苏:始终保持中立?
9 J" s! Q$ w' S2 J; y+ m
6 A* p1 w4 `0 m: i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) Z. o9 u# {+ J2 P% Y7 p
% C0 z* S" S& O& `9 f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 m% q2 s3 y5 J7 M' B
7 a4 F- f9 A( a9 H6 k$ U 弗:但我们不理解啊。" \1 I2 F$ g$ i& E
7 h3 T& |1 p' ~ 苏:不理解?
& J. d7 W; G$ S4 c \ u2 V: w- Y3 \# F) b$ y+ C' `
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 r, J4 g( W# i4 `" J) o
. I5 V; U" g) R2 E3 _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# w2 q- a% F9 {. D
: C6 x% Q6 x& }; Y/ J& l% Z- S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- z# M1 z- Z0 P" X9 _/ v0 Z0 u, m! H; d: g. M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 E2 W6 i2 N" ]; i
' D( h$ d; v/ M 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% l+ R+ C7 f3 c
# c4 C# v6 c8 P8 X/ ^, g 苏:中、美是同一天吗?* G7 [& q7 ?- z: c
' P- Z+ T% y/ ?. m1 n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 P4 E# J9 I- O6 n8 l/ w
# k) o# a0 Q) R' T1 ]7 ~1 Z 张:是。! D1 d0 S8 b ]/ t4 N: i
+ C( X7 f0 R4 E$ D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 L& K$ A( H/ g( N! o$ ^* K! A. n1 d2 s/ ^, j# q
苏:张大使介意吗?0 J, {( E0 T/ W# K" i. m
1 j3 E* E6 w3 l. w 张:不介意。
, J- c5 o: |/ {6 Q" b+ V4 c( P( z
' I4 B7 K, g/ f, ? 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" f) B: `$ _: L- Z% }1 i# U
- f8 G9 h0 o5 s
博:苏提猜,不要想得太多了。
! Q+ u/ w o8 t2 U$ v! x( e
- ^& } x) v" {8 O 苏:泰国人这么想。" E% c ^5 l. Z# u" U( J/ `9 h
; W: s* X9 ^1 M9 ?, y' o- r 博:我们不这么想。
1 c: X; a/ e5 Q& Q$ c+ w- ]+ z/ `# w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 C! n% D! J6 r; ~( _. Z
7 j: y9 U6 w% Y- R1 B- N- v* Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 F5 b+ E* }1 w; U6 _: [" l0 t* Y% [9 l: y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 j3 p& A3 d) X; e$ h2 ^! m/ ?* M9 |0 [% u# T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& t1 J" U4 l* g% ~' L/ Q% t% E3 h3 s9 b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 L+ p6 e$ y% a$ ] B+ _
7 _/ U) M" d2 W% o! M) E8 |- v& D 弗:是。% r! y+ P# D9 j& M2 T ~- C
) t+ T) }# c1 \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* n$ j5 b6 @! @8 [, n, g
# y4 ]0 e* G7 G* U! q; X 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 U; O9 c% [. |/ C# H& g$ A
% n. i* y6 r) s% A& T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 Y3 e' w- M, P
' ]' o; {6 F* p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ O+ z. Z4 v* d
& O* K9 V' R: {' U: [ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 K+ m1 h1 n1 s! m" Z
J' i5 d+ B. s$ Q* |" ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* Q! H& L( o# y2 P q% R# f
3 Y+ M9 T+ X4 c1 h0 K 苏:大使感到糊涂吗?
' [- u O u1 v/ {: S8 j7 y: B3 w0 D4 i# ~% h9 E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. ?8 |7 k& ~+ O' Z/ j+ q
1 S% i/ S% A6 D9 B8 n7 A0 \" [ ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- Q' [: @( `9 Q8 f' U
# F; R" P' \( P4 `: X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* t- ?0 _) I$ x9 ]) h
9 X! n$ t. R; d' j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& [/ I8 d' G6 J& }; d5 X+ m1 I
* ]9 m( E h" ?1 ~) c
弗:哈……7 w$ e& Q9 \: O; k: h6 y6 w1 ?
8 v4 Z7 J1 J1 d: |1 z+ X1 _
苏:每次来都碰到了“革命”?
- o. G7 @3 @, g2 ?
4 B4 e$ [( T/ } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" h' y3 [" e% G: _# k* H( f" f" o. t# y0 M
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ u/ R% ^, J) m: m2 R
+ X R- R( i( G' c1 J* L
弗:那天我在英国。/ ~; W, @6 x1 C9 b9 A/ u6 Y
: j4 r0 }/ k2 d* q/ B4 S7 U3 |$ P' Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; O3 v: O. L }- L3 \& E; a2 b/ M
- |+ o, W2 R3 h9 Q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' o9 s1 k8 f7 P4 ~2 N+ y5 F
2 N- l# t3 E% G9 L& s* Z- g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 i: t, |# I' a1 D5 d
3 M; Q0 T u9 M( v+ e' ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- L) z! g2 b- Q4 Z
4 m) \. d9 f7 o& a" d$ {. g6 Q# I% v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ ~; n9 Y- `2 s1 y+ M
6 q5 o/ i/ a' h0 f$ x 博:那你说说,有什么情报?
+ i& S6 F, y& @- V7 W/ M3 a
4 h0 @+ ^" Z4 c1 W1 t& [% g! e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 s5 d- M, P) W- ~2 R6 s, i
6 p" E0 O6 L6 K8 D: x7 l. M
博:不对。0 Q3 z9 ^" z. [; B# I9 m* x
1 Q3 ^: R I5 G; \ 苏:CIA,可能有什么情报……
, v1 }+ ~, ~* ^- y0 l& W: }1 o4 t0 A2 Z" U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 {2 j5 p3 k0 \, A( s$ a
9 Z7 w" M' H- [" \ L 苏:不是事实吗?# P z0 F7 G1 x2 L
M) l: }; U0 W0 {/ q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 E1 D9 I4 K* U" ^4 h j
$ m5 r6 Z/ r4 K& Y; y, z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: Q1 `5 p9 T) N8 a- _2 d8 I2 u' @% a
& o/ P, m2 y% h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 y' ]* v6 K1 ^0 g& t3 d. [$ H+ x' \; G% T/ E( d+ M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 u9 U9 C4 N( J; E5 Z) c$ ~8 k
- Z- i/ C, n- n- I% \7 L# A, R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* H+ e# j( ?0 W% X7 q/ K) V2 Y) H$ d
: j' v; m0 ]: J, P& l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' @+ m: W8 f, o- m/ w. B3 _ T2 C% t# o- B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 t; q. c& q2 a) j/ [+ @( r/ s7 J3 T- x. s
苏:为什么?损失什么吗?
7 Y7 j0 N* E& \; C& F7 r- i: ^1 N9 D! N( p/ p1 n$ L2 g/ \
博:是。哈……2 y3 g) U# X/ V7 g h8 X" s
" v( V. t. S: Q! z9 C2 ?0 I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 R0 r" ~" c2 Q- l0 }+ ^$ C* K4 j! q- f. g5 T; \3 l" r. p8 y# j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|