|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』: e0 m, M. n2 a) F, I' _ G4 t8 ~7 y
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, f0 L2 D8 W5 O5 q# R0 F/ f
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang7 \8 i: b* G9 p+ q4 ~# t
Gloomy days and gloomy nights.2 c" b3 R! t/ o9 G5 _/ t
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
# C' H- }- F9 J* n7 ?$ V6 K! xmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
: h2 r, ~" Y9 V( T& RI’m lost just like someone who has no way else to go.
. R' L; S& K8 D/ g; B; [ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้) j* G4 @$ y5 }, }
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
; C2 E" [5 E" n* K. r3 @2 iThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
1 a3 m( U8 v5 D+ V z4 X! i) nใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
8 k0 v) R# f# T4 U& d/ t% ?glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
% e2 E: B: L! [7 ?1 M8 [: GGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.2 m4 @/ E6 z) W; U
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
; O+ s5 e; {; e9 F% X; f( Smai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter: h0 ?# X6 ]6 s- `
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.. H8 h# ~, p+ z2 K/ n! t
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น7 f8 |: j0 H/ ]$ J+ G
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun : I4 Q& ?# }% f; ?( ?8 R
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* c/ s* [0 ~8 ?3 vไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน) x0 E v! J ^' A
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 N3 A& J( w6 e( R
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
7 h! y( a0 P2 h, P, gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ3 K, U4 p* z1 e; J, c: c3 F
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
: [' q% k* j- ZJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' H% a) H* e9 P, m- y# D9 Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( E% j6 q. B$ G/ v* R' uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
$ h; V4 x; g" Q5 Y5 ?Don’t keep changing like the breeze.- T3 \4 O. i% T# S& m) h) E: p
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' T( O& t, g% x8 z, x! i4 |chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! j9 W2 c+ U+ K& v/ t, `I can’t figure out what’s in your mind.
( e; w2 t! b2 r, k5 }อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, n$ h+ ~2 S6 A) c8 S' s- \
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" ? z" C: c- s( K) b: P* Z7 UDon’t remain undecided and let it go drifting along. B/ j; e* k- W
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; f+ }7 H* C. M5 X( i( W( I
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
9 g9 d7 ]/ D: U3 |& o8 N/ G& y; _- |The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
6 q8 H: a( Q1 v) D. C% tคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
% {" i, Z6 r# N: u! i: J, gkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
' J2 W+ B8 _' rIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.# v) o/ i6 C# U
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย# {9 k7 o$ w) [, I# j7 I% Q8 }. ^2 N
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
+ R6 w# A+ p* |3 A" kIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.% b2 Q+ Y1 Q# e7 B! X, k4 d
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
5 \" t6 h# f% Y+ Mbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai% @' ?6 T j/ q, X6 |; W
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting# z) Q2 x" ~4 Q1 C- V$ Z
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ o; z! j) |) q) f6 J5 L/ n* Eyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; L6 }* b" j* c8 O8 L' rDon’t keep changing like the breeze.2 P; {3 V& `- a- i8 M
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ Y3 M, P/ }/ g) t9 N) z
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- k4 X& G4 r3 J0 x, B* t$ w2 JI can’t figure out what’s in your mind.
* t' S9 ]: w# ~' a1 oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ O) P( b3 I" K
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 d, o: R0 R( X! _! S1 U
Don’t remain undecided and let it go drifting along.% g N% ]0 X( e8 b d! ]# J" L
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- f: _ Z; D, N" s" A( w' Y0 E# F- m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
% B3 }" ~( a Q9 [The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|